The river on our land was like one from a familiar scene you sometimes see in the movies, with a tree leaning over the bank from which I used to swing from the branches and fall into the water. Since I was busy helping at home, I did not go to school, and my free time was spent playing. We were all excitedly waiting for the weekly bus from Caracas, which would be bringing my sister Gala and her new daughter for a holiday visit. On the expected day, Mama waited outside while I splished and splashed in the river. Suddenly, I heard the bus horn. I hurriedly slipped into my panties and ran as fast as I could. At that age, I had no shame about nudity and anyway, all the local kids were naked in the hot summer weather, due either to the heat or that perhaps some of them did not have clothes. Mother had made dresses for me, of course, but I wore them or I didn’t, it made no difference to me.
I rushed up wet and almost naked to embrace my sister and her new baby, named Vera, which in Russian means “fate.” Fate was already in my mother’s arms, while Papa was all smiles and Anatoly stood there, shy but polite. Then Papa went out of the house, and I put some clothes on to get ready for dinner. I was amazed at all the good food Mama had prepared for the homecoming feast, many delicious roast chickens…but then a thought occurred to me and I became suspicious. I went running down to the little coop I had lovingly tended and, as I feared, my chickens were gone. I went over to the beehives to hide my tears and let go of my pain. I never even said anything to Mama, but when Vera was in my arms and I walked around the house, I made sure to inform her that she was responsible for the death of my pet chickens..She was just a baby and didn’t understand what I said, but I felt better. Of course, I got over it and life goes on. It seemed like only a few days, but Galina and her baby stayed a couple of months before returning to their home in Porlamar.
The end of the year came and our tomatoes were gigantic and deep pink, so Papa said, “This Monday we’ll start picking them!” By now it was Christmas weekend, and we were all asleep in the house. I went to the big windows and sat down to look up at the stars; across the road was a big hacienda, where the owners of our little ranch lived. I spoke to Santa and told him it was okay, I understood that I would not get any presents for the Catholic Christmas; I would have to wait for the Orthodox Christmas, which came later on the old calendar.
The next morning I went down the road as always to see my old lady friend and wish her well. I had nothing to give her, just a flower or two from Mama’s garden, but passing by the gate of the owners’ hacienda I saw their children playing with all kinds of new Christmas toys. Papa and Mama forbade me to disturb the owners, so I just went closer and peeked in, saying to myself, “One day….”
Monday came and very early, we all went down to the tomato field–Papa, mama, and Anatoly, while I went to wake up the chauffeur and his wife, who were to help us pick tomatoes. When I approached the sleeping pair, the man sat up, grabbed my arm and tried to kiss me on the mouth! I broke away from him in disgust and went running back, not saying a word because we needed his help picking the tomatoes. Still, I could not help but spit out the taste for a long while, as we crossed the grove of oranges and mangoes, which were long since harvested and sold. As we passed the beehive, I saw a little snake cross the flower path and screamed to Anatoly, “Kill it!” But nobody made a fuss about the snake- we were on our way to make a fortune with our tomato crop—they were like gold to us!
“My God!” my mother cried out. Papa also yelled in anger!, for the flimsy pole and wire fences had been knocked down, and a huge herd of cows was walking through our field and eating all our tomatoes! We all went crazy and tears ran down our cheeks. Our dreams of a rich harvest, a gold mine, were all gone–kaput!